|
手机版

CNKI大成编客-手机版

登录 | 注册 | | 购物车 | 充值 | 帮助
编辑出版—知网书(34)
新媒体环境下学术期刊如何生存? (主编:科技双语出版中心 V)
简介:本书介绍了新媒体环境下学术期刊面临的困境、机遇、挑战及应对策略,并重点阐述了期刊网站,期刊微众号和视频内容的运营,以期为学术期刊更好地抓住新媒体红利提供思路。
评价:
阅读(245) |(0)|评论| 收藏
编译快报(2021年第12期) (主编:科技双语出版中心 V)
简介:《编译快报》创刊于2014年,旨在提供一个交流探讨翻译方法与技巧的平台,为翻译工作提供一些参考性资料。本期《编译快报》内容包含以下四个版块:·专家质量认证——例句修改;·词的用法——易混淆的单词和短语;·学术会议——近期会议信息;·活动信息——... 查看更多>>
评价:
阅读(91) |(0)|评论| 收藏
编译快报(2021年第10期) (主编:科技双语出版中心 V)
简介:《编译快报》创刊于2014年,旨在提供一个交流探讨翻译方法与技巧的平台,为翻译工作提供一些参考性资料。本期《编译快报》内容包含以下四个版块:·译文探讨——修饰语冗余;·当下热点——2021年诺贝尔奖;·学术会议——近期学术会议资讯;·活动信息——生... 查看更多>>
评价:
阅读(158) |(0)|评论| 收藏
编译快报(2021年第8期) (主编:科技双语出版中心 V)
简介:《编译快报》创刊于2014年,旨在提供一个交流探讨翻译方法与技巧的平台,为翻译工作提供一些参考性资料。本期《编译快报》内容包含以下四个版块:·译文探讨——《我可能学的是假英语》;·科技论文写作——结合双语出版稿件问题,以IMRaD科技论文写作与发表... 查看更多>>
评价:
阅读(366) |(0)|评论| 收藏
编译快报(2021年第6期) (主编:科技双语出版中心 V)
简介:《编译快报》创刊于2014年,旨在提供一个交流探讨翻译方法与技巧的平台,为翻译工作提供一些参考性资料。本期《编译快报》内容包含以下四个版块:·译林赏析——许渊冲的诗译人生;·译文探讨——参考《英语科技论文撰写与投稿》,依托科研论文写作架构IMRaD... 查看更多>>
评价:
阅读(1661) |(0)|评论| 收藏
编译快报(2021年第4期) (主编:科技双语出版中心 V)
简介:《编译快报》创刊于2014年,旨在提供一个交流探讨翻译方法与技巧的平台,为翻译工作提供一些参考性资料。本期《编译快报》内容包含以下五个版块:·译林漫谈——The Elements of Style;·审校规范——英文符号的正确使用;·译文探讨——走近情态动词;·学... 查看更多>>
评价:
阅读(1546) |(0)|评论| 收藏
编译快报(2021年第2期) (主编:科技双语出版中心 V)
简介:《编译快报》创刊于2014年,旨在提供一个交流探讨翻译方法与技巧的平台,为翻译工作提供一些参考性资料。本期《编译快报》内容包含以下四个版块:·2020年度热词盘点——盘点国际、国内2020年度热词;·译林赏析——借鉴平卡姆女士的《中式英语之鉴》,讨论中... 查看更多>>
评价:
阅读(233) |(0)|评论| 收藏
编译快报——2014年度合集 (主编:科技双语出版中心 V)
简介:《编译快报》旨在提供一个交流探讨翻译方法与技巧的平台,定期交流讨论学术论文翻译技巧和经验,介绍学术研究工具和学术会议。《编译快报》分为科技版和社科版,每一版均为月刊,每期快报内容包含以下六个版块:·译林赏析——列举优秀翻译句段和翻译技巧;·... 查看更多>>
评价:
阅读(290) |(0)|评论| 收藏
编译快报——2015年度合集 (主编:科技双语出版中心 V)
简介:《编译快报》旨在提供一个交流探讨翻译方法与技巧的平台,定期交流讨论学术论文翻译技巧和经验,介绍学术研究工具和学术会议。《编译快报》分为科技版和社科版,每一版均为月刊,每期快报内容包含以下六个版块:·译林赏析——列举优秀翻译句段和翻译技巧;·... 查看更多>>
评价:
阅读(214) |(0)|评论| 收藏
编译快报——2016年度合集 (主编:科技双语出版中心 V)
简介:《编译快报》旨在提供一个交流探讨翻译方法与技巧的平台,定期交流讨论学术论文翻译技巧和经验,介绍学术研究工具和学术会议。《编译快报》分为科技版和社科版,每一版均为月刊,每期快报内容包含以下六个版块:·译林赏析——列举优秀翻译句段和翻译技巧;·... 查看更多>>
评价:
阅读(190) |(0)|评论| 收藏