产品展示
《机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集》2002年期 下载(11)被引(1)


相关文章推荐
- 中国手语隐喻概念投射路径与...
- 隐喻是人类思维的一种认知和概念方式。中国手语在词汇层面的隐喻概念投射路径主要有本体型概念隐喻、方位型概念隐喻和通感型概念隐喻。隐喻也是手语扩展词义的重要方式之一...[详细]
- 《绥化学院学报》2017年04期
- 语言中的不规范现象及其翻译...
- 语言的规范性问题对翻译具有支配和制约作用。本文列举了资料中的种种语言不规范现象并就其翻译处理作了探讨。[详细]
- 《南昌航空工业学院学报(社会科学版)》...
- 朝鲜语状语翻译处理初探(续...
- 朝鲜语状语译成汉语的定语有下列情况例如: ①■“向国内外阐明我们党和共和国政府的自主和平统一的新方针。”从译文中,可以看到“■”的状语,位置变了,转译成宾语“方针”...[详细]
- 《延边大学学报(哲学社会科学版)》197...
- 朝鲜语状语翻译处理初探
- 在翻译实践活动中,经常遇到朝鲜语定语和状语的翻译处理问题。虽然这两个成分在句中不起什么主要作用,但从语言的逻辑意义上看,对它们的修饰和限制作用是不能忽视的,其意义是...[详细]
- 《延边大学学报(哲学社会科学版)》197...
- 广告传播各阶段语言修辞手法...
- 以广告传播的四个阶段为线索,对中英文商业广告语言中综合运用多种修辞手法的现象进行了分析,建议翻译时突出广告语言的核心和广告的功能,灵活运用各种方法,尽量完整地将广告...[详细]
- 《企业导报》2009年07期
- 基于语料库的常规隐喻概念投...
- 认知语言学研究范式对翻译研究的突出贡献在于将翻译看作概念映射和范畴重构的过程,而非简单的语码转换。本研究通过基于语料库的汉英"酸"和sour用例对比发现,除了文献基于选...[详细]
- 《外语教学》2011年01期
- 国内云翻译平台对比——以译...
- 随着经济全球化程度不断加深,国内外对于翻译人才的需求日益增长。然而翻译任务繁重,涉及领域庞杂,译者往往不能通晓所有领域,这时借助辅助工具进行翻译就成为一种必然趋势。...[详细]
- 《海外英语》2019年21期
- 不同功能文体中四字结构的翻...
- 四字短语结构作为汉语中特殊的表达结构,在语言表达和交际中起着重要的作用。同时四字短语结构包含了大量的文化内涵。在政治、经济、文化、旅游等各种功能文本中都有大量的...[详细]
- 《考试周刊》2007年08期
- 浅议影视剧画面中文字符号的...
- 作为声音和画面相结合的艺术形式,影视剧作品通过声音和画面两个渠道来向观众传达信息。然而目前绝大多数的字幕翻译都将重点放在了声音符号即人物对白的翻译上,对于影视作品...[详细]
- 《电影文学》2012年22期
- 基于2500条机器翻译语料的句...
- 通过对机译语料进行错误标注,在典型错误类型数据统计的基础上,本文对英语源语、其机器译文和人工译文进行了语料对比分析,旨在探讨英汉两种语言在句法结构上存在的差异,并对...[详细]
- 《短篇小说(原创版)》2018年35期
- 浅议基于文化软实力之上的归...
- 基于国家实力之上的文化软实力在对外交流中扮演着极其特殊的角色。如何使本国文化处在劣势的情况下处理外来文本的翻译,如何看待归化和异化对这种文本的处理,以及在此基础之...[详细]
- 《网络财富》2009年15期