2009年“英汉对比与翻译研究学科建设高层论坛”(上海)综述
《外语研究》2010年02期 施栋琴 下载(328)被引(0)


相关文章推荐
- 英汉对比视角下翻译实践中的...
- 在英汉翻译实践中,为了提高语言传达的精确性,译者有时会在理解原文的基础上增加词语,以满足译文结构增补和语义增补的需要。本文通过对比英汉两种语言在语言表达结构和语法...[详细]
- 《散文百家(新语文活页)》2019年10期
- 基于英汉对比的大学英语翻译...
- 本文基于英汉对比理论,结合我国大学英语翻译教学现状,从英汉思维及语言两个层面进行对比,并进行相关教学设计,将零散式翻译教学转化为基于英汉对比的系统式专题化的翻译教学...[详细]
- 《课程教育研究》2017年34期
- 翻译教学中英汉对比的应用
- 在英语翻译教学中,英汉对比方法具有重要指导意义。基于此,本文针对翻译教学中英汉对比的应用研究,将从英汉对比理论介绍入手,对翻译教学中英汉对比的应用优势进行分析。最后...[详细]
- 《佳木斯职业学院学报》2018年02期
- 英汉对比分析在英汉互译中的...
- 对比语言学作为语言学的一个具体研究领域,与翻译学的关系可以说是十分密切的。对两种语言进行对比分析在翻译过程中是一个必不可少的条件,它对翻译的质量起着举足轻重的作用...[详细]
- 《新乡教育学院学报》2008年03期
- 2017年上海市研究生学术论坛...
- 为贯彻落实教育部《关于实施研究生教育创新计划,加强研究生创新能力培养,进一步提高培养质量的若干意见》(教研[2005]1号)和教育部学位管理与研究生教育司《关于加强研究生...[详细]
- 《上海翻译》2017年02期
- 大学英语写作教学与英汉对比...
- 东西文化的差异从英文写作中可充分表现出来,通过大学英语写作教学,对比分析英汉语言文化的不同,提高大学生的英语写作水平,减少其因英汉对比意识不足而引发的写作错误。[详细]
- 《考试周刊》2016年96期
- 英汉对比方法对中学生英语水...
- 随着改革开放带来的经济发展,以及全球化的进程,我国在进入世贸组织之后成功的和世界进一步接轨。这一改变要求我们要提高自己的英语水平,因为这是因为英语水平是一个现代化...[详细]
- 《中学生英语》2017年06期
- 从英汉对比角度看《兰亭集序...
- 一、引言《兰亭集序》是我国古典巨作,具备很高的文学价值。全文语言简洁而层次分明,句式整齐而富于变化,以短句为主,韵律和谐。原文是文言文题材,因此在翻译时,需要运用大量...[详细]
- 《校园英语》2017年03期
- 英汉对比在中学英语写作教学...
- 英汉对比在中学英语写作教学中的应用可以取得较为良好的应用效果。本文从阐述中学英语写作教学中英汉对比应用效果入手,对于中学英语写作教学中英汉对比应用方法进行了分析...[详细]
- 《校园英语》2017年15期
- “风”隐喻用法英汉语对比研...
- 天气是一种与人们日常生活密切相关的重要的自然现象,它经常通过隐喻的方式,用来描绘人们面对的抽象处境或解释人类概念。本文拟通过以概念隐喻理论为基础,分析英汉"风"隐喻...[详细]
- 《校园英语》2017年22期
- 中英易混淆语音对比
- 语音是语言的基本表达手段,语音是语言的外在形式,语义是语言的内容,要充分了解语言,必须懂得语言的语音特点。由于人类共同具有的思维、智力、文化和社会因素影响,迄今所研...[详细]
- 《明日风尚》2017年20期