长春市公共场所标示语翻译现状的调查研究
《湖北函授大学学报》2014年11期 张银帙; 下载(146)被引(1)


相关文章推荐
- 大型庆典标示语翻译现状管窥...
- 浙江大学建校120周年校庆纪念大会的庆典标示语出现多处英文翻译错误,给这所百年名校带来了不小的负面影响。浙大校庆错译实际上是我们所面临的大型庆典活动标示语翻译现状的...[详细]
- 《四川警察学院学报》2021年01期
- 顺应理论下公共标示语汉英翻...
- 随着国际交流的日益密切,我国汉英公共标示语的应用日渐增多,其中的错误也越来越频繁。作为一种特殊的文体,公共标示语有其自身的语言和社会语用特点。本文分析了Verschuere...[详细]
- 《文教资料》2009年26期
- 地铁标示语翻译失误及其对策...
- 地铁标示语是城市人文环境的重要体现,是公众日常出行不可或缺的元素,尤其是在城市不断走向国际化的进程中,地铁汉英标示语实已成为对外宣传的"门面",是多元文化交流的基本载...[详细]
- 《兰州教育学院学报》2016年08期
- 旅游景点标示语翻译时如何应...
- 旅游景点标示语可分为两类:指引性标示语和解释性标示语。本文张家口市安家沟生态区的标示语英译为例,提出旅游景点的标示语翻译要先区分其类型,而后要灵活应用"异化"和"归化...[详细]
- 《商业故事》2016年01期
- 海南旅游景点英文标示语翻译...
- 随着海南省国际旅游岛的建设,海南省各大知名景点深受国外旅客的青睐,景点标示语的英语翻译受到越来越多学者的重视。本文针对海南省旅游景点英文标示语翻译中存在的语法错误...[详细]
- 《佳木斯教育学院学报》2014年01期
- 浅析英译标示语的语用失误
- 标示语是社会用语的重要组成部分,在社会文明中发挥着重要作用。标示语的英译应该在掌握标示语特征的基础上,遵循英语的语言习惯和表达方式以及英语本族语者的文化背景和价值...[详细]
- 《教育教学论坛》2014年10期
- 旅游英语翻译中常见的问题及...
- 本文概述了旅游英语的特点,并以河南省旅游景点标示语汉英翻译为例,旨在找出旅游英语翻译的现状及存在的问题,并提出对应的改进策略。[详细]
- 《信阳农业高等专科学校学报》2014年0...
- 日语中“女性标示语”使用现...
- 本文利用数据库,对日本主流报纸报道中"女性标示语"的使用现状进行考察、研究。通过考察我们发现,包含"女性标示语"的报道为数不少,其使用频繁。从出现篇数和出现次数来看",...[详细]
- 《日语学习与研究》2012年01期
- 英语标示语的语言风格与翻译...
- 在城市化的进程中,标示语在人们的生产、生活、旅游、交通等方面起着越来越重要的作用。英语标示语简洁、精确、标准,具有独特的语用特点。它常常大量采用静态词汇、缩略语、...[详细]
- 《常州大学学报(社会科学版)》2011年0...
- 目的论视角看公共标示语的英...
- 公共标示语具有警示、告知、宣传的目的,在翻译中根据目的采用相应的翻译方法。从译文预期功能考虑,公共标示语的英译应顺应英语语言文化的特点,充分考虑到英、汉公共标示语...[详细]
- 《和田师范专科学校学报》2010年04期
- 语言经济原则下的公共标示语...
- 公共标示语是向公众提供信息的一种符号,提示人们行为的标志物的识别,如交通标志、路牌标志等。从语言经济原则的定义及国内外研究情况入手,考察公共标示语的运用情况。公共...[详细]
- 《大众文艺》2010年24期