浅析南京大屠杀遇难同胞纪念馆说明文字的英译
《传播力研究》2020年10期 沈家豪;李宇轩 下载(129)被引(0)
关键词: 南京大屠杀遇难同胞纪念馆 说明文字 英译 社会符号学


相关文章推荐
- 宁波景区公示语英译失误探究...
- 宁波是中国的历史文化名城,浙东文化重镇。素有“书藏古今,港通天下”之美誉,学术文化底蕴深厚,国际交流合作频繁。在杭州亚运会召开之际,为树立良好的城市文化形象,推...[详细]
- 《宁波开放大学学报》2022年04期
- 公共场所汉语公示语之英译研...
- 公示语可以在公共场合对公众提供告示、指示、警示、宣传等信息。汉英公示语在各大城市的应用较为普遍,给大众提供了信息服务,但也存在不少问题。分析指示性公示语、警示性...[详细]
- 《名家名作》2022年21期
- 环保公示语英译之生态性对比...
- 针对环保公示语英译的生态性,以和谐生态场所观为指导思想、生态话语分析为理论框架,对其生态属性表征方式的异同进行对比分析,揭示语言对环境保护的影响,从而为环保公示语翻...[详细]
- 《北京科技大学学报(社会科学版)》202...
- 长春城市公共交通公示语英译...
- 通过实地调研长春市主要交通枢纽,初步了解到长春公共汽车双语报站、双语站台标识方面存在的问题,分析其原因并总结归纳提出公示语英译优化方案。第一,充分调研我市公交系统...[详细]
- 《城市公共交通》2021年12期
- 交通公示语英译调查与分析—...
- 以深圳6大交通系统的公示语英译个案为语料,调查分析交通公示语英译的现状。通过分析当前交通公示语英译存在的问题及原因,指出公示语英译应采用"借鉴、写作"的翻译方法,并以...[详细]
- 《深圳职业技术学院学报》2010年02期
- 公示语翻译研究现状再考
- 公示语翻译研究,经过近20年的研究历程,目前呈稳中有降之势。本文认为,"公示语"术语的韩文表达方式采用"■" 一词较为合适。希望政府职能部门能够给予公示语翻译以足够的重视...[详细]
- 《韩国语教学与研究》2021年03期
- 成都地铁公示语标准化研究
- 交通是一个城市的命脉,地铁,在这条命脉中扮演着主动脉的角色,既是一个城市的闪亮的名片,代表着城市的风貌,又在经济等方面发挥着不可忽视的作用。方便、实惠的地铁为来...[详细]
- 《中国标准化》2022年06期
- 俄语宣传号召性公示语模式研...
- 俄语宣传号召性公示语的表现形式为各种标语口号。标语口号具有简洁精炼、通俗易懂的特点,成为人们喜闻乐见的宣传形式,或提示指导,或鼓舞民众,起到重要的宣传作用。俄语...[详细]
- 《黑河学院学报》2022年02期
- 中外公示语中指示现象的对比...
- 公示语英译不仅能为外国游客提供旅游信息,便于他们了解我国的景点和文化,同时还将树立一个城市的国际形象。对比汉语源语公示语和英语源语公示语,笔者发现两者在指示的使...[详细]
- 《海外英语》2022年03期
- 地铁站内公示语英语翻译的特...
- 地铁站内公示语英语翻译,是地铁空间环境建设的一部分,是为外国乘客提供乘车便利的一种方式,也是城市文化软实力的体现。地铁站内英文公示语随处可见,传递出了特定的信息...[详细]
- 《城市轨道交通研究》2022年03期
- 中国茶叶博物馆公示语英译探...
- 作为国内唯一一家茶专题的国家级博物馆,中国茶叶博物馆在传播中国茶文化方面至关重要。然而,该馆公示语的英译存在着译文书写不规范、一词多译及一译多词、翻译规则未统一...[详细]
- 《福建茶叶》2022年07期