从接受美学视角析汽车商标汉译
《安徽文学(下半月)》2017年08期 何丰;曹钦琦 下载(406)被引(2)


相关文章推荐
- 接受美学视角下《桃花源记》...
- 接受美学的核心是走向读者,它反对孤立地看待文本和作者,强调读者在文学作品中的能动作用。相比较于其他作者主体性、作品主体性的翻译理论,接受美学第一次提出读者主体性...[详细]
- 《海外英语》2021年24期
- 接受美学视角下的儿童文学翻...
- 儿童文学作品需要切合儿童年龄特征,适合儿童阅读习惯,以有利于儿童身心健康发展,这也形成了儿童文学翻译的特点和难点。在接受美学视角下,以儿童读物The Wind in the Willo...[详细]
- 《现代语文》2022年01期
- 从接受美学视角看《傲慢与偏...
- 一、接受美学理论概述随着人类进入20世纪,包括接受美学在内的各种文学理论辈出,文学的本体意识被普遍唤醒。接受美学作为当今文学理论影响最大的流派之一,颠覆了传统的生产...[详细]
- 《短篇小说(原创版)》2016年20期
- 接受美学视角下的陕北民歌英...
- 文章在简单介绍影响陕北民歌因素后,结合接受美学的理论,从译者主体性、读者接受性以及环境因素这三个角度去探讨陕北民歌的英译。在做陕北民歌的英译过程中,需要充分考虑译...[详细]
- 《太原城市职业技术学院学报》2014年0...
- 接受美学视角下英汉字幕翻译...
- 译者主体作用研究无论对于翻译理论研究,还是对于翻译实践事业来说,都具有重要意义。文章从英汉字幕翻译出发,论证了译者的主体作用和接受美学是殊途同归的,二者对于字幕翻译...[详细]
- 《现代英语》2021年23期
- 接受美学视角下《典妻》剧本...
- 本文从接受美学视角出发,以甬剧《典妻》剧本的英译文为语料,以汉英两种语言的各自特色为基础,分析了《典妻》中特色汉语结构的英译。针对剧本译文中的典型译例,本文提出了其...[详细]
- 《现代语文(语言研究版)》2016年11期
- 接受美学视角下的甬菜菜名翻...
- 本文基于宁波华侨豪生大酒店、南苑饭店和宁波大酒店的甬菜英译,以接受美学理论为理论框架,从读者主体性角度对其进行分析研究。研究发现,关照读者的"前理解",将读者的"期待...[详细]
- 《戏剧之家》2017年19期
- 接受美学视角下西湖旅游宣传...
- 随着中国的改革开放,中西方文化交流非常频繁,旅游文化的输出促进了旅游资料英译的发展。翻译为各国文化提供了一个交流的平台。在翻译中,无论是原文还是译文,无论是形式还是...[详细]
- 《海外英语》2020年11期
- 从美学视角评析《蝶恋花·春...
- 苏轼的婉约词《蝶恋花·春景》脍炙人口,用词精炼,哲理深刻,吸引了诸多翻译学者的关注,他们致力于将如此寓意丰富的文化成果传播至世界。文章选取许渊冲、杨宪益和卓振英对这...[详细]
- 《现代语文(学术综合版)》2017年10期
- 接受美学视角下文学作品中地...
- 文学作品中的地名如同人名一样重要,具有其特定的文化意义与内涵。优秀的地名翻译可以帮助译文读者更好地解读文学作品。该文介绍了文学作品中地名的分类,并从接受美学的视角...[详细]
- 《科教文汇(中旬刊)》2016年11期
- 从接受美学视角看苏轼词英译...
- 在诗词翻译过程中,常常会出现情感缺失这一问题,即译文文本不能很好地传达出诗词中的情感。该文拟从接受美学的角度探讨宋词翻译的情感缺失问题,通过以苏轼《江城子·记梦》...[详细]
- 《海外英语》2017年16期