首页人文社科新闻/传播/出版编辑出版 在大成讲坛,讲出你的精彩!

推荐语:

“中文精品学术期刊双语数据库(Journal Translation Project, JTP, http://jtp.cnki.net/bilingual)”由《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社首创并发起,旨在精选并翻译中国顶尖学术期刊,帮助全球学者解读并运用中国学术研究成果,推动中国学术成果在世界范围的广泛交流和应用。

JTP双语工程首创中英双语全文对照的创新出版模式,实现国内外学术成果及时报道、双语解读,面向国内外不同人群,最大限度地传播好中国原创学术成果,是提高我国文化软实力、科技创新力、国家综合竞争力和提升中国学术研究国际话语权的重要措施,是把我国优秀科技成果更好地推向国际的一项重大工程。

《编译快报》的创办旨在提供一个交流探讨翻译方法与技巧的平台。这里有严谨负责的翻译专家和审校专家们对文章具体内容的翻译方法和技巧的归纳,有日常翻译中积累的一些实用翻译经验,以及专家们对于中文原文的学术表述的一些探讨。希望本刊能为您的翻译工作提供一些参考性资料。

作品简介:

《编译快报》创刊于2014年,旨在提供一个交流探讨翻译方法与技巧的平台,为翻译工作提供一些参考性资料。

本期《编译快报》内容包含以下四个版块:

·译林赏析——许渊冲的诗译人生;

·译文探讨——参考《英语科技论文撰写与投稿》,依托科研论文写作架构IMRaD,并结合双语项目(JTP)学术期刊稿件翻译遇到的问题,分别阐述各章节动词时态使用的方法;

·学术会议——近期学术会议资讯;

·专场特惠——《中医药抗击新冠肺炎精选论文集》、中医药抗击COVID-19进展全球讲座。 

更多
收起
科技双语出版中心
同方知网

目录

第一章 译林赏析
第二章 译文探讨
第三章 学术会议
第四章 专场特惠
价格:¥2.00

书评

0/400
提交
以下书评由主编筛选后显示
最新 最热 共0条书评

分享本书到朋友圈